Postoji tako mnogo stvari koje ne razumem, Doktore.
Há muitas coisas que eu não entendo, doutor.
Ima par stvari koje ne razumem.
Há algumas coisas que eu não entendo.
Kao laiku postoje par stvari koje ne razumem.
Como um leigo, tem coisas que não entendi muito bem.
Poprilièno sam prouèavao vašu rasu, i dalje postoje aspekti vaše psihologije koje ne razumem.
Eu estudei a sua raça bastante, e ainda há aspectos... da vossa psicologia que eu não entendo.
Ono što hoæu da kažem, ako mi dozvolite je da ima mnogo stvari kod ljudskog uma koje ne razumem.
O que quero dizer, se me permitir isso... é que há muito acerca da mente humana que eu não entendo.
Ne želim da prièam o stvarima koje ne razumem.
E não me faça começar a falar das coisas que não entendo.
Samo stvari koje ne razumem... još.
Há coisas que eu jamais entenderia... É.
ako ne mogu da koristim reèi koje ne razumem... ovo æe biti veoma tiho popodne.
Ei, se consigo usar palavras que não entendo, isso não quer dizer que vou ficar calado.
Nedostajaæe mi da se smejem tvojim šalama koje ne razumem.
Vou sentir saudades de fingir que adoro suas piadas esquisitas que eu nunca entendo.
Ima nekoliko stvari koje ne razumem ali, znate... prièao sam sa svojim ortacima, koji su bili u zatvoru i pitao ih:"Kakav je to svet?"
Existem literalmente várias coisas que eu não entendo mas, você sabe, eu converso com o pessoal... para quem eu ligo e que já estiveram na prisão, e pergunto: "Que palavra é essa?"
Još ima stvari koje ne razumem.
Ainda não está tudo às claras.
Postoji puno stvari koje ne razumem.
Existem muitas coisas que não entendo.
Znaš Holmse, u ratu sam viðao stvari koje ne razumem.
Sabe Holmes, eu vi coisas na guerra que não entendi.
ALi postoje pojedine stvari koje ne razumem.
Mas há certas coisas que não entendo.
Znaš, stalno pronalazim stvari koje ne razumem, a onda, dva sata kasnije, odjednom ukapiram.
Continuo encontrando coisas que não entendo, e depois... de alguma horas, de repente...
Izvini, ali postoji neko sranje u umetnièkom svetu koje ne razumem.
Sinto muito, cara, mas tem coisas no mundo da arte que não entendo.
Nema uobraženih konobara i menija koje ne razumem?
Sem garçom europeu listando pratos que não consigo entender?
Imam oseæanja i potrebe koje ne razumem, ali...
Tenho todos esses sentimentos e desejos e eu... Nem mesmo os entendo a metade do tempo.
Ovo je oèito neko žensko sranje koje ne razumem, pa mogu li da veoma diplomatski kažem da jebeno pustite to?
Claramente isso é alguma coisa de mulher, que eu não entendo... Mas preciso sutilmente dizer: - Esquece essa pôrra.
Stalno i svuda svaèija srca kucaju i udaraju dok govore jedna drugima reèi koje ne razumem.
O tempo todo, em toda parte, os corações dos bichos batem e pulsam. E eles falam uns com os outros de um modo que não consigo entender.
Postoje još mnoge stvari koje ne razumem.
Há muitas coisas que não entendo.
Imam citavu masu kompjutera koje ne razumem, ali mi neko govori drugacije.
Um passatempo que eu não tenho. Tenho uma equipe de especialistas em computadores que dizem o contrário.
Prièa o stvarima koje ne razumem.
Ele está a dizer coisas que eu não entendo.
Postoje stvari koje sam otkrila, u protekle dve decenije, koje ne razumem, a možda te uznemire.
Tem coisas que descobri nas últimas 2 décadas que não entendo bem e pode ser perturbador.
Znam da jesi, ali i dalje ima stvari koje ne razumem.
Eu dei meu depoimento. Eu sei que deu, mas ainda tem algumas coisas que eu não entendo.
Postoje mnoge stvari na ovom svetu koje ne razumem.
Há muitas coisas neste mundo que não entendemos.
Imao sam i ja dodira sa nečim vanzemaljskim, i znam da se ne treba petljati sa stvarima koje ne razumem.
Eu tive minha cota com coisas alienígenas, e sei como é mexer com o que não entendemos. Mas parece que você, não.
Taèno, Alfrede. Postoje još mnoge stvari koje ne razumem.
Sim, Alfred, ainda há tanto que não entendo.
Tokom hiljada ljudskih života trpim promene koje ne razumem.
Por mil vezes na minha vida de homem, tenho passado por mudanças que eu não entendo.
Stvari kao, netrivijalne nule, zeta funkcije, i još brdo stvari koje ne razumem.
Coisas como zeros não-triviais, funções zeta e muitas outras coisas que eu não consigo entender.
Popiæu malo vina i slušati kako ljudi prièaju o sranjima koje ne razumem.
Tomarei vinho e ouvirei as pessoas falarem porcarias que não entendo.
Postoji spisak stvari koje ne razumem, ali na vrhu je ova lažna Lorel koja oèigledno sve zna.
Bem, há uma lista de coisas que não entendo, mas a principal é que a Laurel parecia saber tudo.
Ja sam u zemlji koju ne poznajem, sa ljudima koje ne poznajem i obièajima koje ne razumem.
Estou num país que não conheço, com gente que não conheço e costumes que não compreendo.
Koristim poeziju da mi pomogne da razumem stvari koje ne razumem i pred svakom pesmom se pojavim sa rancem punim stvari sa svih mesta na kojima sam bila.
Uso poesia para me ajudar a lidar com o que não compreendo, mas eu chego para cada novo poema com uma mochila cheia dos lugares onde já estive.
0.39245414733887s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?